Головна LMS Як створювати курси кількома мовами

Як створювати курси кількома мовами

Востаннє оновлено May 27, 2026

Цей гайд пояснює, як створити курс, який буде відображатися різними мовами залежно від мови інтерфейсу учня.

У Smart Way кожна мовна версія курсу заповнюється окремо. Для цього відкриваєте курс у режимі редагування, змінюєте мову інтерфейсу на потрібну, міняєте назву, опис та контент уроків обраною мовою. Щоб подивитися як виглядає мільтимовний курс відкрийте курс "Як користуватися академією". Перемкніть мову інтерфейсу, зміниться і мова контенту курсу.

Памʼятайте! Якщо курс активовоно - редагування курсу неможлове! Для редагування курсу потрібно його деактивувати!

Як створити першу мовну версію курсу

  1. Перейдіть до розділу Академія.

  2. Натисніть Створити курс.

  3. У полі Назва курсу введіть назву курсу першою мовою.

  4. У полі Опис додайте короткий опис курсу.

  5. Натисніть Створити.

  6. Відкрийте створений курс у режимі редагування.

  7. Додайте потрібні уроки через кнопку Створити урок.

  8. Для кожного уроку заповніть:

    • Назва уроку;

    • Опис уроку;

    • Контент.

  9. Натискайте Зберегти після редагування контенту уроку.

Після цього у вас буде готова перша мовна версія курсу.

Як додати переклад курсу іншою мовою

  1. Відкрийте той самий курс у режимі редагування.

  2. Перемкніть мову інтерфейсу Smart Way на потрібну мову.

  3. Замініть Назва курсу на переклад цією мовою.

  4. Замініть Опис курсу на переклад цією мовою.

  5. Для кожного уроку перекладіть:

    • Назва уроку;

    • Опис уроку;

    • Контент.

  6. Після редагування контенту кожного уроку натискайте Зберегти.

Повторіть ці дії для кожної мови, якою має бути доступний курс.

Що побачать учні

Коли учень перемикає мову інтерфейсу, Smart Way відкриває мовну версію курсу для цієї мови.

Якщо курс потрібен тільки однією мовою

Якщо ви не плануєте створювати переклади, заповніть курс лише потрібною мовою.

У такому випадку при перемиканні інтерфейсу на інші мови учні можуть бачити курс тією мовою, якою він був заповнений. Це нормальний сценарій для курсів, які не мають перекладів.

Чеклист для перевірки мультимовних курсів

Перед тим як активувати курс, перевірте:

  • назва курсу перекладена всіма потрібними мовами;

  • опис курсу перекладений всіма потрібними мовами;

  • кожен урок має перекладену назву;

  • кожен урок має перекладений опис, якщо опис використовується;

  • контент кожного уроку заповнений потрібною мовою.

Типові помилки

Перекладена тільки назва курсу

Якщо перекласти лише назву курсу, учні все одно можуть бачити уроки та контент старою мовою. Перекладайте весь курс, а не тільки заголовок.

Курс відкрито не в тій мові інтерфейсу

Перед редагуванням перекладу завжди перевіряйте, яка мова інтерфейсу зараз активна. Саме для цієї мови будуть зберігатися зміни.

Контент уроку змінено, але не збережено

Після редагування контенту уроку натискайте Зберегти. Інакше зміни можуть не потрапити до курсу.